martes, 10 de febrero de 2009

Scarborough fair

Esta canción es de autor desconocido y tiene muchas versiones y letras. Su forma actual es del siglo XII, pese a que sus antecedentes datan de la Edad Media.
El nombre Scarborough Fair, se refiere a la Feria de Scarborough, que en tiempos medievales era uno de los mayores puntos comerciales de toda Inglaterra, con un enorme mercado que se prolongaba 45 días a partir del 15 de agosto.

Ya sabéis tocarla con las flautas. Ahora toca cantarla en inglés.

La profe





Are you going to Scarborough Fair?
¿Vas a la feria de Scarborough?
Parsley, sage, rosemary and thyme.
Perejil, salvia, romero y tomillo.
Remember me to one who lives there
Dale recuerdos a alguien que vive allí,
For she once was a true love of mine.
a aquella que fue mi amor verdadero.

Hombre:
Tell her to make me a cambric shirt.
Dile que me haga una camisa de batista
.
Parsley, sage, rosemary and thyme.
Perejil, salvia, romero y tomillo.
Without no seam nor fine needlework
Sin costuras ni remiendos,
And then she'll be a true love of mine.
y volverá a ser mi amor verdadero.

Mujer:
Ask him to find me an acre of land.
Pídele que me consiga un acre
de tierra.
Parsley, sage, rosemary and thyme.
Perejil, salvia, romero y tomillo.
Between the salt water and the sea-sand,
Entre el agua salada y la arena de la playa,
For then he'll be a true love of mine.
para que vuelva a ser mi amor verdadero.


4 comentarios:

Anónimo dijo...

La canción está muy chula profe no te enfades.
P.D.:no tengo miedo de que me bajes nota por las faltas

Anónimo dijo...

Desde que me puse seria con las faltas, dejasteis de escribir vuestros comentarios. Tú lo has hecho muy bien. No te preocupes. De todos modos el blog no es un instrumento para bajar nota, ya os lo dije. Sirve para cosas bonitas, no para las feas.

Anónimo dijo...

es verdad yo tambien voy a escribir:
es muy chula pero lo hacemos mejor nosotros

Anónimo dijo...

me gusta porque la podemos tocar con la flauta